Maverick? quando?
Como todos sabem, o Maverick é a versão 10.10 do Ubuntu, O que Mark andou perguntando, é o que nós achamos de se trabalhar o lançamento no dia 10/10/10.
Então, o que vocês acham?
Como todos sabem, o Maverick é a versão 10.10 do Ubuntu, O que Mark andou perguntando, é o que nós achamos de se trabalhar o lançamento no dia 10/10/10.
Então, o que vocês acham?
Ok, que título idiota. É só baixar a iso mais nova do site.
É verdade funciona, mas como sou um pouco agoniado, costumo usar uma ferramenta bem útil, o zsync.
O zsync faz o download parcial (diferencial) de um arquivo, via http. e o que é mais interessante, o repositório do ubuntu tem suporte a ele.
Curioso, para saber como ele funciona, simples, siga os passos abaixo:
Mais uma vez começo a tentar realizar algo no meu computador e acabo me desvirtuando…
Dessa vez acabei me direcionando a configurar o GPS do meu celular (Nokia e71) para ser acessado pelo meu bom e “não tão velho” laptop usando o bluetooth é claro, e encontrei o tutorial do Eduardo Otubohttp://www.otubo.net/2009/10/how-to-connect-gps-phone-to-computer.html. Que está parcialmente reproduzido aqui.
Futucando no openoffice, acabei parando mais uma vez na página de extensões do site oficial. Até tudo normal, porém me perdi no meu objetivo inicial e resolvi olhar direitinho o que tem por lá.
Encontrei a extensão do CoGrOO (Corretor Gramatical para OpenOffice), estou certo que a maioria já conhecia. Mas como não me ligo muito nessas coisas, nunca tinha visto.
Resolvi testar o bicho. Baixei o arquivo do site http://cogroo.sourceforge.net. Salvei na minha área de trabalho e instalei usando o “gerenciador de extensões” que fica no menu “ferramentas” do editor de textos do openoffice.
E não é que o bicho tem um índice de acerto bem interessante? Ajuda a identificar erros de gramática mais rapidamente (mesmo não corrigindo, o que acho mais interessante ainda, pois obriga o macaco a pensar/refletir/aprender).
OK. Para os que não conhecem, acho que vale a pena conhecer.
…E ainda me perguntam como eu consigo viver usando software livre?
Depois de sofrer algumas horas procurando resolver a limitação de resolução 800×600 de um laptop que usa chipset sis671, identifiquei esse pacote que testei e funciona bem com o karmic.
Espero que ajude os desesperados….
Meu sogro decidiu experimentar o Ubuntu, e resolvi instalar no laptop dele o karmic. Até ai tudo, mas que boa surpresa a minha, identifiquei que a placa de vídeo dele é a velha SIS. Hehehehe, pobre de mim. E o pior, é que na busca da ajuda rápida, os companheiros só faziam se lamentar por meu caso e ajuda que era boa, nada!!! Bem isso é história para o próximo post.
Ok, ele me falou de um software que estava usando no antigo Windows e que permitia editar partituras e que o bicho tocava as partituras criadas.
Dei uma olhada e veja que coisa, era o MuseScore. Como o MuseScore é GPL dei uma olhadinha no repositório do Ubuntu e achei ele lá.
Fiz aquela pressão. Ok hoje, ele me falou que está encantado com o Ubuntu, mas que ainda tem algumas dificuldades, entre elas a que o MuseScore não tocava. Não toca? Como assim? Fui verificar….
Como utilizamos atualmente o PulseAudio como padrão de som, ele não funciona.
Alguns testes e googulando um pouco verifiquei que é só redefinir o device ALSA, mudando de default para hw:0.
Depois da conversa toda, segue a dica. Alguns pacotes que fazem uso de áudio podem não funcionar devido a concorrência/incompatibilidade com o Pulse. Se isso acontecer, verifique a possibilidade de informar o dispositivo diretamente.
Ontem precisei baixar uma legenda para um filme. Nossa, para um cara limitado como eu, que mal conhece a internet, encontrar filmes e legendas é uma dificuldade. Porém lembrei que meu amigo José Eduardo Campos Nogueira (sim, ele mesmo o Duda). Comentou sobre uma aplicação que fazia essa busca pelo Hash do arquivo.
Após uma consulta rápida ele me lembrou o nome subdownloader, que já está no repositório do Ubuntu. Então:
1. instalei o pacote:
sudo aptitude install subdownloader
2. Abri o aplicativo:
<ALT>+<F2> subdownloader <Enter>
Selecionei o arquivo e o bicho foi na internet e encontrou as legendas. Selecionei a que desejava e baixei.
Tudo quase perfeito se não fosse o fato da legenda estar apresentando caracteres estranhos no lugar dos acentos (culpa da codificação do arquivo, que não era UTF-8).
Porém o problema foi rapidamente resolvido com o comando:
iconv ––from-code=ISO-8859-1 ––to-code=UTF-8 <nome do arquivo>
E ainda me pergunta se eu consigo usar no o linux. hehehe!
A alguns dias precisei de um aplicativo que me ajudasse a traduzir uns textos. Como sou um cara que odeia ficar navegando na web (só faço o necessário), fui procurar algum aplicativo no GNOME. Achei o gnome-translate (é um projeto antigo, mas panela velha é que faz comida boa).
Legal, pensei. Baixei, desabilitei todos os outros tradutores e deixei apenas o google. Até ai tudo bem. O problema é que ele só sabia traduzir para inglês e desaprendeu uma porrada de idioma. ![]()
Bom, isso não é problema. Esse é um dos casos que não me importo de navegar na internet….. Procurei o projeto e identifiquei que ele usa o projeto libtranslate, do mesmo autor (Jean-Yves Lefort <jylefort@brutele.be>). Fuçando mais um pouco, achei o arquivo services.xml que é o responsável pela inclusão de novos tradutores e configuração dos atuais.
Dai foi só alterar e testar. Uma beleza. Quem desejar pode baixar o arquivo que alterei neste link.
Feito o download, os passos para que funcione tudo bem (assumindo que já tem o pacote instalado) são:
1. Renomear o arquivo original:
sudo mv /usr/share/libtranslate/services.xml /usr/share/libtranslate/services.xml-ori
2. Copiar o arquivo que baixou para o local:
sudo cp ./services.xml /usr/share/libtranslate/
E aproveitar o aplicativo….
O melhor que que a função de autodetecção do google translate funciona que é uma beleza.
Como foi divulgado, teremos o sorteio de alguns livros no stand da comunidade aqui no fisl10.
Pois então, nós queremos aproveitar para tirar uma foto com todos aqueles que compraram uma camisa da comunidade.
“Você que ajudou, comprando uma camisa, venha no stand na hora do sorteio vestindo sua camisa, para tirarmos uma foto e participe do sorteio especial do livro…”
Depois da atualização de meu laptop para o Jaunty, minha placa de vídeo esteva se comportando de foma diferente. E como sou um cara desligando, não conseguia perceber o que era (ainda não sei, hehehehe).
Mas esses dias decidi aprender um pouco de blender e instalei o pacote em meu computador. Tudo normal, até começar a usa-lo. De cara, percebi a falta dos ícones e o “refresh” da tela não estava acontecendo corretamente.
Fazendo uma busca rápida, identifiquei outras pessoas com o mesmo problema, e várias soluçóes que não resolviam, até a idéia de habilitar um novo suporte do driver da intel, o “options AccelMethod uxa”, que no meu caso, até parece que deu uma acelerada no X.
Porem não resolveu o problema. insistindo na busca, me deparei com um bug no lauchpad e lá a solução….
1. Inclua o repositório “deb http://ppa.launchpad.net/xorg-edgers/ppa/ubuntu jaunty main” na sua lista:
echo “deb http://ppa.launchpad.net/xorg-edgers/ppa/ubuntu jaunty main” > /etc/apt/sources.list.d/intel.list
2. Instale a chave de verificaço;ão dos pacotes:
sudo apt-key adv –recv-keys –keyserver keyserver.ubuntu.com 165d673674a995b3e64bf0cf4f191a5a8844c542
3. Atualize seu sistema:
sudo sh -c “aptitude update && aptitude safe-upgrade”
E só.
Funcionou para mim, espero que ajude a mais alguem…..